association des amis de yiddish pour tous 

Charles  Goldszlagier

yiddishpourtous@gmail.com 

Président

Responsable des contenus rédactionnels et vidéos

Sous-titrages et traductions Yiddish

Cours de Yiddish

Michèle Zefferi

Responsable événements

yiddishpourtous@gmail.com

Sylvie Goldszlagier, Michèle Zefferi,

Ethel Reich-Obadia, Annie Esterzon, Rika Chaval.

Modératrices du groupe Facebook

S'inscrire à la newsletter Yiddish Pour Tous
  • Yiddish Pour Tous sur Facebook

En continu, chansons Yiddish, musiques,  Klezmer de 3000 titres de notre discothèque.

Chroniques, émissions, interviews, poésie, humour, Histoire, lectures, culture...

 
 

Ruth Levin évoque la vie et l'oeuvre de la poétesse Celia Dropkin, à l'occasion du 135 anniversaire de sa naissance, le 5 décembre 1887. (yiddish) yiddish) 

Lundi 17h00  Mardi 19h00 Mercredi 21h00

Jeudi 23h00  Vendredi 11h00

Samedi 13h00 Dimanche 15h00

"VORT UN NIGN"

Un extrait de l'émission en yiddish de Kol Israël, sponsorisée par l'Autorité nationale d'Israël pour la culture juive, par le poète Michael Felsenbaum
(yiddish)

Lundi 19h00  Mardi 21h00 Mercredi 23h00

Jeudi 11h00  Vendredi 13h00

Samedi 15h00 Dimanche 17h00

YIDISH LEBT IN YISROEL! 

En écho à l'émission de Ruth Levin, un poème de Celia Dropkin, "A libe briv", traduit et lu en français par Regine Bloch-Fiderer et en yiddish par Charles Yisroel Goldszlagier. (R)

Lundi 21h00  Mardi 23h00 Mercredi 11h00

Jeudi 13h00  Vendredi 15h00

Samedi 17h00 Dimanche 19h00

Lecture bilingue de POESIE YIDDISH

En accompagnement de notre ciné-club du 25 novembre, une lecture en 7 épisodes de "YENTL" d'Isaac Bashevis Singer en version bilingue yiddish-français, lus par Rafael Goldwaser et Charles Yisroel Goldszlagier. Cettesemaine, cinquième partie.

Lundi 23h00 | Mardi 11h00 | Mercredi 13h00

Jeudi 15h00 | Vendredi 17h00

Samedi 19h00 | Dimanche 21h00

AUTOUR DE "YENTL"